10/11/20

Plaza de la Danza. Retratos con mascarilla

 Estos son algunos de los apuntes que he tomado en los últimos meses en la Plaza de la Danza. En común tienen su posición sentada y el uso de la mascarilla.












28/6/20

Candeal

Toño y Félix Junio 2013
Una tarde de Junio hace ahora 7 años les pinté unos retratos a Félix y Toño, Candeal. Félix Pérez nos dejó esta semana. Una gran pérdida para la música tradiciona.  DEP.

40 años llevaba el grupo Candeal recopilando canciones, construyendo instrumentos,... más de 1000 conciertos y 20 discos,...

24/5/20

Virtual Sketchwalks with USK Manila

"Virtual Encounters" to draw from a point in Google Street View in Phillipines arranged by Usk Manila during the world confinement situation since Covid-19, in April and May .

Burnham Park. Baguio
Quiapo Church (Manila) from Quezon Boulevard
Tutuban Center from Recto Ave. One of the busiest areas in Manila 
 Rizal Shrine, Calamba, Laguna
Zamboanga City Hall
Church of Our Lady of Guadalupe in Valladolid, Negros Occidental. 
 Fuerte de San Pedro , military defense structure, in Cebu
More of my posts about Phillipines.

14/5/20

Virtual Sketchwalk in Valladolid Phillipines





During the world confinement situation since Covid-19, some very interesting artistic initiatives have emerged. Among the people we usually meet to draw, the idea of “virtual meetings” came up.
In coordination between the groups USK Manila (Philippines) and Valladolid Dibuja (Spain), we jointly organized and coordinated some "Virtual Encounters" to draw from a point in Google Street View.
After completing the work, we shared it on social networks.
On May 9, the virtual sketchwalk was held in Valladolid, Negros Occidental. An opportunity to "travel" and get to know this
beautiful place in the Philippines.
The meeting was a success, we were more than 70 participants with more than 80 works. Mabuhay!


Durante la situación  mundial de confinamiento a  partir del Covid-19, han surgido algunas muy interesantes iniciativas artísticas. Entre la gente que quedábamos habitualmente para dibujar, surgió la idea de las “quedadas virtuales”.
En coordinación entre los grupos USK Manila ( Filipinas) y Valladolid Dibuja (España), organizamos y coordinamos conjuntamente unos “Encuentros Virtuales” para dibujar a partir de un punto en Google Street View.
Tras realizar los trabajos los compartimos en las redes.
El 9 de Mayo, el encuentro virtual se hizo en Valladolid, Negros Occidental. Una oportunidad para “viajar” y conocer este bello lugar de Filipinas.
El encuentro fue todo un éxito, fuimos más de 70 participantes con más de 80 trabajos.








More of my posts about Phillipines.

26/4/20

Dominican sketches

For work reasons, I have hardly had time to draw lately, but now, seeing some precious works based on neighborhood voyeurism during the current collective confinement, I remembered this series that I worked on in 2011, 9 years ago.
These are quick sketches taken from my window, portraying the Dominican neighbors and accompanied by some of the expressions they use.
The window allows me to capture the reality that is down there, they are little more than spots, since from my point of view I can barely capture faces. The viewpoint is certainly unusual, is that which I have from the balcony of my house, this vision may seem to the vision of the theater from a box seat

Faber Castell Watercolour pencil and Watercolour on Note book paper 21x14cm.







Por motivos laborales, casi no he tenido tiempo para dibujar últimamente, pero ahora, viendo algunos preciosos  trabajos basados en el vouyerismo vecinal durante el actual confinamiento colectivo,me acordé de esta serie en la que trabajé en 2011, hace 9 años.
Se trata de apuntes rápidos tomados  desde mi ventana retratando a los vecinos dominicanos y acompañados de algunas de las expresiones que utilizan.
La ventana me permite captar la realidad que hay allá abajo, son poco más que manchas, ya que desde mi punto de vista apenas puedo captar las caras.


24/3/20

Matictic river

In Norzagaray, Bulacan, there are hardly any bars or other places for recreation. However I discovered a beautiful place by the river Matictic with barbecues and long bamboo tables where families and groups of friends make their meetings, and children go swimming.
I used to take my son to this place every day. I liked to paint the children playing in the water and swimming in the river.
Just two months ago I was taking these sketches on Matictic.We were not aware then of how the world was changing in those days because of the coronavirus. Now, when I write this post from my confinement in Spain, Matictic seems to me a distant and beautiful dream.






More of my posts about Phillipines.

8/3/20

Sketchwalk in Manila

January 18th. My first Sketch meetup of the year, a great chance to remeeting Muf and to meet some of the rest of my dear Usk Manila group to which I belong since 2016; Ched, Gee, Ethel, …,. The appointment was close to the Gomburza Monument, along Padre Burgos ave., in front of the National Museum. We were drawing there until 4 p.m. This was the result.




My post about January 2017 Sketchwalk.

More posts about Phillipines.

3/3/20

Drink & Draw

El ejercicio de la sesión de Marzo de Drink and Draw en el Gondomatic. Intervención en la obra de Yolanda Falagán y mi obra intervenida por ella.
Este fue el resultado:



1/3/20

Stacie Collins



From Nashville (Tennessee) Stacie Collins, Singer, songwriter and harmonist with her husband and bandmate Al Collins, (Jason & The Scorchers), brought the best of rock, blues and country to Valladolid , Portacaeli  hall, In their  European tour

What a great concert!


More about Stacie Collins
More of my posts about  Rithm and Blues and Soul

5/2/20

Vigan Empanada

Vigan is the Philippine’s most extensive and only surviving historic city that dates back to the 16th century Spanish colonial period. But not only in architecture, Spanish heritage is also present in its cuisine. Best known Vigan cuisine  is empanada and longganisa.
Vigan Empanada is  fried to a crisp, with vegetable and meat filling. Rice flour is used for making the crust or the shell. The galapong or rice flour dough is made a day before it is used. Atchuete or orange food color, salt and oil are mixed into the rice though. The dough mixture is then kneaded as thinly as possible on a banana leaf .
Filling is made up of green papaya that is grated, toge or mung bean sprouts, monggo or mung bean and shredded carrots, one whole egg and skinless Vigan longganisa.

Vigan, declarada Patrimonio de la Humanidad por la UNESCO, es el lugar de Filipinas donde mejor ha perdurado el legado español, la ciudad tiene el casco histórico más extenso y único del país que se remonta al período colonial español del siglo XVI. Además la herencia española está presente en su gastronomía, siendo sus platos típicos la empanada y las longanizas 
La empanada de Vigan tiene su origen y es de aspecto y elaboración similar a las empanadillas españolas. La masa de harina de arroz o galapong se prepara un día antes. Antes de freir, el atchuete, que dará su color anaranjado a la empanada, la sal y el aceite se mezclan con el arroz y se amasa lo más finamente posible sobre una hoja de plátano. El relleno lleva papaya verde rallada, brotes de frijol mungo o munggo, monggo o frijol mungo y zanahorias ralladas. Se añade un huevo entero y longaniza sin piel. Se dobla y cierra la masa en forma de media luna y se frie en aceite hasta quedar crujiente y se escurre. Se acompaña de vinagre con cebolla.

More posts about Food in this Blog.
More posts about Phillipines

Quiero mencionar y dedicar este post a Manuel Ruiz, escritor y crítico gastronómico gaditano que investigó esas recetas de ida y vuelta con Filipinas y a la chef Paloma Arranz pionera en dar a conocer en Valladolid la cocina filipina.

4/2/20

Scenes of Norzagaray

Life is quiet in Norzagaray. The population of this beautiful municipality of Bulacan, near Sierra Madre and fed by the Angat river, is especially welcoming and curious with me. They are not used to seeing foreigners around here. So when I take out the notebook and start drawing on the street, it is a great event for them that breaks with their serene everyday life. I love crossing the Matictic bridge, strolling through the streets between the bustle of tricycles at the time of school leaving, the smell of barbecues at food stalls, the color of fish and fruit stalls, ...




La vida es tranquila en Norzagaray. La población de esta bella municipalidad de Bulacan, próxima a Sierra Madre y bañada por el rio Angat, es especialmente acogedora y curiosa conmigo. No están acostumbrados a ver extranjeros por aquí. Así que cuando saco el cuaderno de apuntes y me pongo a dibujar en la calle es para ellos gran acontecimiento que rompe con su serena cotidianeidad. Me encanta cruzar el puente de Matictic, pasear por las calles entre el bullicio de los tricicles a la hora de la salida de los colegios, el olor de las barbacoas en los puestos de comida, el colorido de los puestos de pescado y frutas, …